|
Pour dix personnes
- 1 paquet de chocolat (une boite de semi-sweet Bacher) + 2
carêts, or 3/4 d'un bloc de 500g de Callebaut chocolat fondant
(bitter sweet)
- 2 batons de beurre (non salé)
- 1/2 tasse de sucre (moi je préfère 1/4 ou
1/3)
- 1/2 pint de crême à fouetter
- 8 oeufs
- 4 cuillières à soupe de brandy, si on veut
(Si, on veut!)
- 8 cuillières à soupe d'eau
|
For ten people
- 1 package of chocolate (one box of semi-sweet Bacher) + 2
more squares, or 3/4 of a 500g brick of Callebaut bitter-sweet
chocolate
- 2 sticks of butter (unsalted)
- 1/2 cup of sugar (I prefer 1/4 or 1/3)
- 1/2 pint of whipping creme
- 8 eggs
- 4 tablespoons of brandy, if desired (Yes, desired!)
- 8 tablespoons of water
|
|
Directions:
- Faire fondre doucement le chocolat, le beurre et l'eau. [A
double boiler makes this easy.] Laissez refroidir.
- Séparez les oeufs.
- Battez les jaunes et le sucre pour avoir un mélange
blanc et épais.
- Quand le chocolat a refroidi, ajoutez le petit à
petit au mélange. [Il ne faut pas que la chaleur du chocolat
fasse cuire les jaunes d'oeuf.] Ajoutez le brandy.
- Battez les oeufs en neige (dur). Mettez les de coté.
- Fouttez la crêreme.
- Ajoutez la crêreme, fouettez et lélangez bien.
- Ajoutez les oeufs en neige. Mélangez.
- Mettez au frigidaire 4 à 5 heures.
|
Directions:
- Gentle melt the chocolate with the butter and water. [A
double-boiler works well]. Let the mixture cool.
- Seperate the eggs.
- Beat together the egg yolks and the sugar until thick and
whitening.
- Once the chocolate is cooled add it little by little to the egg
yolks. [It is very important that the chocolate's heat does not cook
the eggs, or you'll have a chocolate omlet]. Add the brandy.
- Beat the egg whites to stiff peaks. Set aside.
- Beat the whipping creme.
- Add the whipping creme to the mixture. Beat and mix well.
- Fold in the egg whites. Just mix.
- Refrigerate for 4 to 5 hours [time enough for the taste to
suffuse together].
|